Transcription Services Ltd
we are good at reading the unreadable
   Home      Old Documents BACKUP before BL



Transcription and Translation of Old & Historic Documents
written in English, Latin, French, Spanish, Italian, German or Dutch
"reading the unreadable"                                                              
Online Transcription Services  
TSL are pleased to welcome a new member to our growing team of international transcribers.
We now offer transcription of old documents written in English, Latin, French, Spanish, Italian, German or Dutch.
We can also undertake archival research in the Isle of Man, the UK (especially TNA Kew, London & Gloucester),
France (Charente & Brittany) and Italy (Rome & Venice).
Are you researching family history, local history, or the history of a building?
Do you need to read documents in English, Latin, French, Spanish, Italian, German or Dutch?
Are you an archive or museum with manuscripts to be transcribed for publication?
Do you have copies of source materials but struggle to read them?
Would it all be so much simpler if you had an accurate typed transcript?

email to us a copy of your document and we will provide an estimate of cost.
Transcription Services Ltd offers professional palaeography services for genealogists, family historians, local historians, archivists, researchers, writers and students. We will accurately transcribe and translate your historic documents, records or manuscripts (e.g. Wills, inventories, indentures, deeds, court records, letters, diaries) written in English, Latin, French, Spanish, Italian, German or Dutch of any period and in any condition. We are good at reading the unreadable. We also offer a service for retrieval & copying of original documents held at archives and record offices in the UK.
Experience of reading original documents at record offices, libraries, museums and other archives in England, Ireland, Canada and the USA enables us to transcribe your old documents written in English, from the 15th century onwards, including those in Secretary Hand of the Tudor & Stuart periods.
Where a phrase or paragraph written in Latin appears as part of a document written principally in English, we will do our best to correctly transcribe the Latin but it will not be translated into English except by prior agreement.
A common example of this is the probate clause or "probatum" (legal record of a Will having been proved at an Ecclesiastical Court) appended to the end of a Will that has been proved, shortly before the Will was copied into a Diocesan Register.

Dates (University of Hull, State Papers Project)
A specialist service is offered for deciphering, transcription and translation of old documents written in Latin, French, Spanish, Italian, German or Dutch of any period, including expansion of abbreviation and coherent literal translation into English. If you have documents written in other languages we will do our best to assist.
Inquisition Post Mortem
Feet of Fines
Fine Rolls
Close Rolls
Parish registers
Churchwardens' accts
Bishops' registers
Ecclesiastical Courts 
Letters & Memoirs
Diaries & Journals
Marriage settlements
Divorce proceedings
Family Bible records
Entail (in tail male)
Architectural drawings
Professional records
Service Records
Ships' Logs
Merchant Shipping
Court transcripts
Star Chamber
Unpublished papers
India Office Library

If you have enquiries, comments or would like us to quote for your documents, please contact us
Requesting Quotations for Old Document Transcription:
Estimates of cost for transcription are based on the length and perceived difficulty of each document, so before we can provide a cost estimate we need to see a reproduction image of each document to be transcribed.
Having given an estimate, we attempt to keep within that amount whenever possible.
What to send us:
We are sure you will appreciate that the time taken to transcribe a document depends heavily on the style of the script, the condition of the original document and the clarity of the reproduction provided to us.
We therefore ask you to send with your enquiry, as email attachments, a digital photographic image, scanned image or PDF* image of each document to be transcribed. Please do not send any unique original document to TSL. Digital photographs or scans (e.g. JPEG* images) are preferred to PDF* images because with these we are better able to digitally enhance difficult parts of the document, but we will of course accept PDF* images if that is what you have available.
After looking at your documents in detail we will get back to you with a quote for transcription.
Please attach to each document a brief description, including:
♦ the location of the archive at which the original document is held, with their description and reference number.
♦ a list of known family names or place names believed to be associated with the document.

Our preferred payment method is by Paypal. If this is convenient with you, a Paypal invoice will be sent to you on completion of the work.
Completed work can be delivered as PDF* or Microsoft®Word files, in a format agreed with the client, sent by email or on CD.
PDF (Portable Document Format) with filename expnsion .pdf is an industry standard document format by Adobe Systems®.
TIFF (Tagged Image File Format) with filename extension .tif or .tiff is the standard file format for printing and publishing.
JPEG (Joint Photographic Expert Group) with filename extension .jpg or .jpeg is a commonly used method of digital file compression, popular because a file saved in JPEG format is of significantly smaller file size than an equivalent TIFF file.
read Linda's Blog 
for old document
transcription & translation
read Linda's Blog for 'Old Document Transcription & Translation'
TSL also offer a reliable Family History Research Service principally for families with ancestors originating in England, Wales, Ireland, Scotland, Jersey, Guernsey or Isle of Man
please Contact Us for an estimate
 TSL Gift Vouchers
TSL Gift Vouchers may be purchased for presentation to friends or family as an aid to researching their family history or local history. Gift vouchers (of values in multiples of £5 or $5) may be used as payment for any TSL service.
The UK National Archives (Public Record Office) "Documents OnLine" site provides
 examples of PCC Wills from 14th-19th centuries that may be downloaded free of charge.
These Wills are examples of writing styles in use during each century. 


copyright © Transcription Services Ltd 2008-2016